="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512">

English Translation of the Dialogues

English Translation of the Dialogues



수미:   안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.  제 이름은 수미예요

Hello. Nice to meet you. My name is Sumi.

민우:   아, 안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 제 이름은 민우예요.

Oh hello! Nice to meet you. My name is Minwo.

수미: 민우 씨는 학생이에요?

Are you a student, Minwo?

민우: 네, (저는) 학생이에요. 유매스 대학교 학생이에요. 수미 씨는요?

Yes, I am a student. I am a student at Umass. What about you, Sumi?

수미: 저는 스미스 대학교 학생이에요.

I am a student at Smith.

민우: 아, 그래요? 스미스 대학교는 남녀 공학이에요?

Oh, I see! Is Smith College a co-ed school?

수미: 아니에요. 스미스 대학교는 여자 대학교예요. 유매스 대학교도 여자 대학교예요?

No [it is not]. Smith is a women’s college. Is Umass a women’s college?

민우: 아니에요. 유매스 대학교는 여자 대학교가 아니에요. (유매스 대학교는) 남녀 공학이에요.

No [it is not]. Umass is not a women’s college. It is a co-ed school.

수미: 아, 그렇군요.

Oh, I see!



스티브 (Steve)  : 안녕하세요! 저는 스티브예요.

Hello! I’m (My name is) Steve!

린다 (Linda): 안녕하세요! 저는 린다예요. 만나서 반갑습니다.

Hello! I’m Linda! Nice to meet you.

스티브 (Steve):  린다 씨는 어느 나라 사람이에요?

What country are you from?

린다 (Linda): 저는 미국 사람이에요. 스티브 씨는요?

I am American. What about you?

스티브 (Steve): 저도 미국 사람이에요.

I am also American.

린다 (Linda): 아, 그래요? 반갑습니다.  몇 학년이에요?

Oh, really? Nice to meet you. What year are you?

스티브 (Steve): 삼 학년이에요. 유매스 대학생이에요.

I am a 3rd year student. I am a student at Umass.

린다 (Linda): 아, 그래요? 유매스 대학교 캠퍼스가 어때요?

Oh, really? How is the Umass campus?

스티브 (Steve): 유매스 캠퍼스가 아주 커요. 스미스 대학 캠퍼스는 어때요?

Umass’s campus is very big. How is Smith’s campus?

린다 (Linda): 스미스 대학 캠퍼스는 작아요. 그리고 아주 예뻐요.

Smith’s campus is small. And it is very pretty.



수미: 안녕하세요! 제 이름은 수미예요. 그리고 제 언니의 이름은 수정이에요.

Hello! My name is Sumi. And my older sister’s name is Soojung.

민우: 아, 만나서 반갑습니다. 두 분은 학생이에요?

Oh, nice to meet you. Are you two students?

수미: 네, 우리는 학생이에요. 저는 이 학년이에요. 그리고 제 언니는 사 학년이에요.

Yes, we are students. I am a sophomore. And my older sister is a senior.

민우: 수미 씨하고 수정 씨는 같은 학교 학생이에요?

Are you all students from the same school?

수미: 아니에요. 저는 스미스 학생이에요. 그리고 제 언니는 마운트 홀리요크 학생이에요.

No. I am a Smith student. And my older sister is a Mount Holyoke student.

민우: 스미스 대학의 캠퍼스가 예쁘지요? 마운트 홀리욕의 캠퍼스는 어때요?

Isn’t Smith’s campus pretty? How is Mount Holyoke’s campus?

수정: 마운트 홀리요크의 캠퍼스도 예뻐요. 민우 씨의 학교는 어때요?

Mount Holyoke’s campus is pretty too. How is your school?

민우: 제 학교는 아주 커요. 그리고 학생이 많아요.

My school is very big. And there are a lot of students.

수미: 민우 씨의 전공은 뭐예요?

What is your major?

민우: 제 전공은 컴퓨터 공학이에요. 수미 씨의 전공은요?

My major is computer engineering. What about your major (to Sumi)?

수미: 제 전공은 음악이에요.

My major is music.



수미: 민우 씨, 이번 주말에 시간이 있어요?

Minwo, do you have time this weekend?

민우: 네, 시간이 있어요. 왜요?

Yes, I have time. Why?

수미: 그럼 토요일에 같이 파티에 가요.

Then let’s go to a party together on Saturday.

민우: 어디에서 파티를 해요?

Where is the party going to be at?

수미: 마이클 씨 집에서 해요.

It’s going to be at Michael’s house.

민우:  아, 그래요? 좋아요. 같이 가요.

Oh, I see! Sounds good. Let’s go together.

수미: 민우 씨는 차가 있어요?

Do you have a car?

민우: 아니요. 없어요.  수미 씨는 차가 있어요?

No. I don’t. Do you have a car?

수미: 네, 있어요. 그럼, 제 차로 가요.

Yes, I do. Then, let’s take my car.



수미: 민우 씨, 민우 씨(의) 아이패드가 어디에 있어요?

Minwo, where is your ipad?

민우: 아, 그거 책상 위에 있어요.

Oh, it’s on top of the desk.

수미: 없어요.

It’s not here.

민우: 그래요? 이상하네요. 그럼, 책상 아래를 보세요.

Really? That’s strange. Then, please look under the desk.

수미: 아, 책상 아래에 있네요. 여기에 민우 씨 지갑도 있어요.

Oh, it’s under the desk. Your wallet is here too.

민우: 아이구.. 그래요? 지갑 안에 돈이 있어요?

Omg… really? Is there money inside the wallet?

수미: 네, 있어요.

Yep, there is.

민우: 아이구.. 다행이다! Omg… thank goodness!



수미: 민우 씨, 뭐 해요?

Minwo, what are you doing?

민우: 숙제해요. 경제학 숙제가 많아요.

I am doing homework. I have a lot of econ homework.

수미:  경제학 수업이 어려워요?

Is econ class difficult?

민우: 네, 조금 어려워요. 그렇지만 수업이 재미있어요.

Yes, it’s a little difficult. But the class is fun.

수미: 경제학 수업은 언제 있어요?

When do you have the econ class?

민우: 월요일하고 수요일에 있어요. 수미 씨는 무슨 수업을 좋아해요?

I have it on Mondays and Wednesdays. What class do you like?

수미: 저는 문학 수업을 좋아해요. 문학 수업도 숙제가 많아요.

I like literature class. Literature class has a lot of homework too.

민우: 문학 수업에 학생이 많아요?

Are there a lot of students in literature class?

수미: 네, 많아요. 그래서 친한 친구가 많아요.

Yes, there are a lot. So I have a lot of good friends [in class].

민우: 아, 좋겠어요. 친구들하고 자주 점심을 먹어요?

Oh, that must be nice. Do you have lunch with your friends [from class] often?

수미: 네, 점심을 같이 먹어요. 그리고 숙제도 같이해요. 민우 씨는 친구가 많아요?

Yes, we have lunch together. And we also do homework together. Do you have a lot of friends?

민우: 네, 저도 친구가 많아요. 그렇지만 경제학 수업에는 친한 친구가 없어요.

Yes, I also have a lot of friends. But, in econ class, I don’t have any good friends.

수미: 아, 그래요?

Oh, really?



수미: 민호 씨, 요즘 바빠요?

Minho, are you busy lately?

민호: 네, 아주 바빠요. 수미 씨는 어때요?

Yes, I am very busy. What about you?

수미: 저도 바빠요. 그래서 정신이 없어요.

I am busy also. So, it is very overwhelming.

민호: 그래요? 왜 그렇게 바빠요?

Really? Why are you so busy?

수미: 매일 오후에 숙제해요. 그리고 아르바이트도 해요.

I do homework every afternoon. And I also have a part-time job.

민호: 아, 어디에서 아르바이트 해요?

Oh, where do you work?

수미: 시내 음식점에서 해요.

I work at a restaurant downtown.

민호: 음식점에서 일해요? 안 어려워요?

You work at a restaurant? Isn’t it hard?

수미: 네, 좀 어려워요. 그렇지만 괜찮아요. 민호 씨는 저녁에 뭐 해요?

Yes, it is a little difficult. But, it’s alright. What do you do at night?

민호: 저는 저녁에 숙제해요. 그리고 밤에 텔레비전을 봐요.

I do homework at night. And I watch television at night.

수미: 한국 드라마를 봐요?

Do you watch Kdramas?

민호: 아니요. 한국 드라마는 재미없어요.

No. Korean dramas are no fun.



수미:  마이클 씨, 한국 음식을 좋아해요?

Michael, do you like Korean food?

마이클: 네, 아주 좋아해요. 저는 특별히 비빔밥을 좋아해요.

Yes, I really like it. I especially like Bibimbap.

수미: 저도 비빔밥을 좋아해요.  그럼, 같이 한국 식당에 갈까요?

I also like Bibimbap. Then, should we go to a Korean restaurant together?

마이클: 아, 좋아요. 어느 한국 식당을 좋아해요?

Sounds good. What Korean restaurant do you like?

수미: 저는 고향 식당을 좋아해요. 고향 식당을 알아요?

I like Gohyang restaurant. Do you know Gohyang?

마이클: 물론이죠. 저도 고향 식당을 좋아해요. 그 식당 음식이 아주 맛있어요.

Of course. I also like Gohyang. The food at that restaurant is really good.

수미: 맞아요. 제 친구들도 모두 고향 식당을 좋아해요.

Right. All my friends also like Gohyang.

마이클: 그래요? 어서 갑시다.

Really? Let’s go now!



민우: 수미 씨, 어디에 가요?

Sumi, where are you going?

수미:  시내에 가요.

I am going downtown.

민우: 아, 그래요? 저도 시내에 가요. 시내 어디에 가요?

Oh, really? I am going downtown too. Where are you going downtown?

수미: 스타박스에 가요. 거기에서 친구를 만나요.

I’m going to Starbucks. I am meeting a friend there.

민우: 저도 스타벅스에 가요.  거기에서 커피를 마시면서 책을 읽어요.

I’m going to Starbucks too. I read a book while drinking coffee there.

수미: 어머나, 스타벅스에서 책을 읽어요?

Omg, you read books at Starbucks?

민우: 네, 저는 스타벅스가 편안해요.  그래서 거기에 자주 가요.

Yes, Starbucks is relaxing for me. So I go there a lot.

수미: 아, 그렇군요!

Oh, I see!



민우: 수미 씨는 형제가 많아요?

Do you have a lot of siblings?

수미: 아니요, 저는 언니만 있어요. 동생은 없어요. 민우 씨는요?

No, I only have an older sister. I don’t have any younger siblings. What about you?

민우: 저도 형만 있어요.

I also only have an older brother.

수미: 그럼, 가족이 아주 작군요. 저희 가족도 아주 작아요.

Then, you’re family is very small. Our family is also very small.

민우: 수미 씨는 사촌이 많아요?

Do you have a lot of cousins?

수미: 아니요. 사촌이 두 명만 있어요. 모두 한국에 있어요.

Nope. I only have two cousins. They are all in Korea.

민우: 그래요? 저는 사촌이 열 명 있어요. 한국하고 미국에 있어요.

Really? I have ten cousins. They are in Korea and in America.

수미: 사촌들을 자주 만나요?

Do you meet your cousins often?

민우:  네, 자주 만나요. 그리고 전화도 자주 해요.

Yes, I meet them often. And I call [on the phone] often.

수미: 어머나, 좋겠어요. 민우 씨는 형하고 친해요?

Omg, must be nice. Are you close with your [older] brother?

민우: 그럼요. 아주 친해요. 거의 매일 서로 문자 보내요.

Of course. We are very close. We text each other almost every day.



영미:   안녕하세요, 스티브 씨? Hello, Steve?

스티브:  안녕하세요, 영미 씨? Hello, Youngmi?

영미:     스티브 씨는 학생이세요? Are you a student?

스티브:  네, 학생이에요. Yes, I am a student.

영미:      유매스 학생이세요? Are you a Umass student?

스티브:  네, 유매스 학생이에요. Yes, I am a Umass student.

영미:     몇 학년이세요? What year are you?

스티브:  1학년이에요. 영미 씨는 몇 학년이세요? I am a freshman. What year are you?

영미:     저도 1학년이에요. I am also a freshman.

스티브:  영미 씨, 요즘 어떻게 지내세요? 바쁘세요? Youngmi, how are you doing these days? Are you busy?

영미:     네, 바빠요.  스티브 씨는 어떠세요? Yes, I am busy. How are you?

스티브:  저도 아주 바빠요. 영미 씨는 뭐 공부하세요? I am also very busy. What are you studying?

영미:     수학 공부해요. 스티브 씨는 뭐 공부하세요? I’m studying math. What are you studying?

스티브:  저는 한국어 공부해요. I am studying Korean.

영미: 한국어를 좋아하세요? Do you like Korean?

스티브: 네, 아주 좋아해요. Yes, I like it a lot.



수미: 겨울 방학에 어디에 가세요?

Where are you going for winter break?

민우: 뉴욕에 가요. 뉴욕에 제 부모님이 계세요.

I am going to New York. My parents are in New York.

수미: 메사추세츠에서 뉴욕까지 어떻게 가요?

How do you get from Massachusetts to New York?

민우: 버스로 가요.

I go by bus.

수미: 얼마나 걸려요?

How long does it take?

민우: 약 세 시간 반 정도 걸려요.

It takes about 3.5 hours.

수미: 그래요? 별로 멀지 않네요.

Really? That’s not that far.

민우: 네, 괜찮아요.

Yes, it’s okay.

수미: 저는 워싱턴 디시에 가요.

I am going to Washington D.C.

민우: 아, 그래요? 거기까지 어떻게 가요?

Oh, really? How are you going there?

수미: 기차로 가요.

I’m going by train.

민우: 기차로 몇 시간 걸려요?

How long does it take by train?

수미: 잘 모르겠어요. 처음으로 거기에 가요.

I’m not sure. It’s my first time going there.



수미: 민우 씨, 어제 우리 집에서 파티했어요.

Minwo, yesterday we had a party at my house.

민우: 아, 그랬어요? 재미있었어요?

Oh, you did? Was it fun?

수미: 네, 아주 재미있었어요. 친구들이 많이 왔어요.

Yes, it was very fun. A lot of my friends came.

민우: 무슨 파티였어요?

What kind of party was it?

수미: 친구 생일 파티였어요.

It was a friend’s birthday party.

민우: 파티에서 뭐 했어요?

What did you do at the party?

수미: 친구 생일을 축하해 주고 다 같이 케이크를 먹었어요. 그리고 게임도 했어요.

I wished them a happy birthday and we all ate cake together. And we played games.

민우: 남 학생도 왔어요?

Did male students come as well?

수미: 네, 많이 왔어요. 같이 게임을 했어요. 민우 씨는 어제 뭐 했어요?

Yes, a lot came. We played games together. What did you do yesterday?

민우: 저는 친구를 만났어요. 친구가 한국에서 왔어요.

I met my friend. My friend came from Korea.

수미: 어머, 그래요? 그래서 친구하고 이야기 많이 했어요?

Oh, really? So did you talk a lot with your friend?

민우: 네, 하루 종일 그 친구하고 시간을 보냈어요.

Yes, I spent all day with my friend.

수미:  그래요?




수미: 민우 씨는 우유를 좋아해요?

Do you like milk?

민우: 안 좋아해요. 수미 씨는요?

I don’t. What about you?

수미: 저도 안 좋아해요. 그래서 저는 우유를 안 마셔요.

I also don’t like it. So, I don’t drink milk.

민우: 그럼, 치즈는 좋아해요?

Then, do you like cheese?

수미: 치즈도 안 좋아해요. 그래서 피자도 안 먹어요.

I also don’t like cheese. So, I also don’t eat pizza.

민우: 그럼, 미국 음식은 안 먹어요?

Then, do you not eat American food?

수미: 네, 저는 보통 한국 음식하고 중국 음식만 먹어요.

Nope (*Yes in Korean), I usually eat only Korean and Chinese food.

민우: 그럼, 파티에서 뭐 먹어요?

Then, what do you eat at parties?

수미: 보통 신선한 야채만 먹어요. 미국 음식은 너무 달아요. 그래서 안 좋아해요.

I usually only eat fresh vegetables. American food is too sweet. So I don’t like it.

민우: 저도 단 음식을 안 좋아해요. 그리고 단 음식은 몸에 안 좋아요.

I also don’t like sweets. Also, sweets are not good for you.

수미: 인스턴트 음식도 몸에 안 좋아요. 그렇지만 가끔 라면은 먹어요.

Instant food is also not good for you. But, I sometimes eat ramen.

민우: 저도 라면을 먹어요.

I also eat ramen.

수미: 민우 씨는 요리해요?

Do you cook?

민우: 요리 안 해요. 너무 바빠요.

I don’t cook. I’m too busy.



수미: 저는 이번 토요일에 뉴욕에 가요.

I’m going to New York this Saturday.

민우: 그래요? 왜 가세요?

Really? Why are you going?

수미: 뉴욕에서 학회가 있어요. 그래서 그 학회에 참석하러 가요.

There’s a conference in New York. So I am going to attend the conference.

민우:  뉴욕에서 또 다른 곳에도 갈 거예요?

Are you going to go to other places in New York?

수미: 네, 맨해튼에도 갈 거예요.

Yes, I am going to go to Manhattan too.

민우: 맨해튼에는 왜 가세요?

Why are you going to Manhattan?

수미:  거기에 한국 식당이 많이 있어요. 그래서 한국 음식 먹으러 갈 거예요.

There are a lot of Korean restaurants there. So I am going [there] to eat Korean food.

민우: 와, 좋겠어요. 저는 보스턴에 가요.

Wow, must be nice. I’m going to Boston.

수미:  왜요?


민우: 친구를 만나러 가요. 제 친구가 보스턴 대학에서 공부해요.

I’m going to meet a friend. My friend is studying at Boston University.

수미: 친구랑 뭐 할 거예요?

What are you going to do with your friend?

민우: 케이팝 공연을 보러 갈 거예요. 한국에서 유명한 아이돌 그룹이 공연해요.

We are going to go to a Kpop concert. A popular Korean idol group is performing.

수미: 어머나, 그래요? 재미 있겠어요!!

Omg, really? That will be fun!



수미: 아저씨, 이 사과 한 개에 얼마예요?

Mister, how much is it for one apple?

아저씨: 삼백 원이에요.

It is 300 won.

수미: 그래요? 그럼 오렌지는 얼마예요?

Really? Then how much are the oranges?

아저씨: 한 개에 오백 원이에요.

It is 500 won for one orange.

수미: 그럼, 사과 두 개하고 오렌지 다섯 개 주세요.

Then, I’ll take two apples and five oranges.

아저씨: 알겠습니다. 여기 있어요.

Okay. Here you go.

수미: 그럼, 모두 얼마예요?

Then, how much is it all together?

아저씨: 사과가 육백 원이고 오렌지가 이천오백 원이에요. 그러니까 모두 삼천백


The apples are 600 won and the oranges are 2,500 won. So, all together it is 3,100 won.

수미: 네, 여기 사천 원입니다.

Okay, here is 4,000 won.

아저씨: 네, 여기 구백 원 거스름돈 있습니다.

Okay, here is 900 won in change.

수미: 감사합니다.

Thank you.

아저씨: 안녕히 가세요.




수미: 스티브 씨, 한국어 수업에 학생이 몇 명 있어요?

Steve, how many students are in Korean class?

스티브: 스무 명 있어요.

There are twenty.

수미: 어머나, 많이 있네요.

Omg, there are a lot.

스티브: 수미 씨 중국어 수업에는 학생이 몇 명 있어요?

How many students are in your Chinese class?

수미: 저희반에는 열 명 있어요.

There are ten [students] in my class.

스티브: 아주 작네요.

That’s very small.

수미: 한국어 수업에 남학생은 몇 사람 있어요?

How many male students are in the Korean class?

스티브: 남학생은 다섯 명이고 여학생은 열다섯 명이에요.

There are five male students and fifteen female students.

수미: 한국어 수업은 몇 시에 해요?

What time is the Korean class?

스티브: 오전 열한 시에 해요. 중국어 수업은 몇 시에 해요?

It is at 11am. What time is the Chinese class?

수미: 오후 두 시에 해요.

It is at 2pm.



수미: 오늘 저녁에 저는 친구하고 영화를 보러 가요. 같이 갈래요?

I am going to go see a movie with a friend tonight. Want to go with?

민우:  무슨 영화를 볼 거예요?

What movie are you going to watch?

수미:  무서운 공포 영화를 볼 거예요.

We are going to watch a scary horror movie.

민우:  왜 공포 영화를 좋아하세요?

Why do you like horror movies?

수미: 공포 영화를 특별히 좋아하지 않아요. 그런데 이번에 현대 극장에서 좋은 공포 영화를 상영해요.

I don’t particularly like horror movies. But, this time Hyundai theatre is showing a good horror movie.

민우: 아, 그래요? 몇 시에 볼 거예요? 시간이 맞으면 저도 같이 갈게요.

Oh, really? What time are you going to watch it? If I have time I want to go with.

수미: 저녁 일곱 시 프로를 볼 거예요.

We are going to see the show at 7 tonight.

민우: 아, 그럼 괜찮아요. 몇 시에 어디에서 만날까요?

Oh, then that works! Where and when should we meet?

수미: 시내 현대 극장 앞에서 여섯 시 반에 만나요.

Let’s meet downtown in front of Hyundai theatre at 6.

민우: 현대 극장까지 어떻게 가요?

How do you get to Hyundai theatre?

수미: 학교에서 극장까지 걸어가요. 걸어서 이십 분쯤 걸려요.

You walk from school to the theatre. It takes about 2o minutes walking.

민우: 아, 좋아요. 그럼 거기서 다 같이 만나요.

Oh, great! Then, let’s all meet there.





오늘의 날씨를 전해 드리겠습니다.

I will now report today’s weather.

오늘은 전국적으로 대체로 맑겠습니다.

Today, on a national scale, it will be mostly clear.

기온은 섭씨 30도 정도 되겠습니다.

The temperature will be around 30 degrees Celsius.

각 지역별 날씨를 전해 드리겠습니다.

I will now announce the weather in each of the regions.

서울은 오전에 구름이 끼겠습니다. 그러나 오후에는 맑겠습니다.

In Seoul, it will be cloudy in the morning. However, it will be clear in the afternoon.

대전은 오전에 맑고 오후에 약간의 구름이 끼겠습니다.

In Daejeon, it will be clear in the morning with a few clouds in the afternoon.

부산은 오전과 오후 모두 맑고 가끔 바람이 불겠습니다.

In Busan, the morning and afternoon will be clear with occasional wind.

대구는 약간 온도가 높아서 섭씨 35도 정도 되겠습니다.

In Daegu, the temperature will increase slightly to about 35 degrees.


English Translation of the Dialogues Copyright © by Suk Massey. All Rights Reserved.