Lesson 7

칠 과 (Lesson 7)

 스티브 (Steve): 안녕하세요! 저 스티브예요.

린다 (Linda): 안녕하세요! 저 린다예요. 만나서 반갑습니다.

스티브 (Steve):  린다 씨 어느 나라 사람이에요?

린다 (Linda): 저미국 사람이에요. 스티브 씨요?

스티브 (Steve): 저 미국 사람이에요.

린다 (Linda): 아, 그래요? 반갑습니다.  몇 학년이에요?

스티브 (Steve): 삼 학년이에요. 유매스 대학생이에요.

린다 (Linda): 아, 그래요? 유매스 대학교 캠퍼스 어때요?

스티브 (Steve): 유매스 캠퍼스 아주 커요. 스미스 대학 캠퍼스 어때요?

린다 (Linda): 스미스 대학 캠퍼스작아요. 그리고 아주 예뻐요.



Useful Expressions:

어느 나라: which country, 사람: person, 미국 사람: American person, 영국 사람: British person, 한국 사람: Korean person, 중국 사람: Chinese person, 베트남 사람: Vietnamese person, 멕시코 사람: Mexican person, 만나서 반갑습니다: nice to meet you, 몇 학년: what/which year (in school), 삼 학년: 3rd year, 일 학년: 1st year, 이 학년: 2nd year, 사 학년: 4th year, 유매스 대학교: Umass, 캠퍼스: campus, 스미스 대학: Smith college, 그리고: also/and, 커요: big/tall, 작아요: small/short, 예뻐요: pretty


Quizlet Lesson 7 Link: https://quizlet.com/_3kv1gi 


Focused Grammar:  Particles: -이/ -가,  -은/-는, – 도

The particles ‘-은’ ‘-는’, ‘-이’, ‘-가’ are attached to the subject of the sentence and are usually interchangeable.

●      -이 after consonant:  이름 뭐예요? What’s your name?

선생님 가르쳐요. The teacher is teaching.

●      -가 after vowel: 커피 맛있어요. The coffee is delicious.

한국어 재미있어요. Korean is fun.

●      -은 after consonant: 이름 뭐예요? What’s your name?

●      – 는 after vowel: 커피 좋아요. Coffee is good.

However, in some specific cases, ‘ -이/가’ and ‘-은/는’ are not interchangeable.


1. Situations where [-이/가] is used: asking and answering the question ‘Who is / does (누가..)?’


A:  누가 공부해요? Who is studying?

B:  제가 공부해요. It is I (who is studying).  (NOT 저는 공부해요.)

A:  누가 미국 사람이에요?  Who is American?

B:  선생님 미국 사람이에요.  It is the teacher (who is American).

(NOT 선생님은 미국 사람이에요.)


2. -은/-는 and –도: The particles ‘-은/-는’ and ‘이/가’ are interchangeable, but when the subject is used as a topic or for comparison, ‘-은/-는’  is used. ‘-은/–는’  is also used to signal a change in topic. The particles ‘-은/-는’ and ‘-도’  are all used in comparing more than one item.

1)  When introducing someone or something for the first time:

예) 안녕하세요. 저 수미예요. Hello, I am Sumi.

or 안녕하세요. 제 이름수미예요. Hello, my name is Sumi.

(Note: the phrases ‘안녕하세요. 제 수미예요.’ or ‘안녕하세요 제 이름 수미예요.’ are awkward).


2)  When repeating already mentioned information:

예) 저 분 한국어 선생님이에요. 그리고 (저 분) 대학교에서 가르쳐요.

The person is a Korean teacher and she/he is teaching at a college.


3) When comparing and contrasting with something:

메리 미국 사람이에요. 그렇지만(but) 수민 한국 사람이에요.

(Mary is American, but Sumin is Korean)


4)  When changing the topic of a question (How about you? or How about

something else?):

ex) 저는 미국 사람이에요. 스티브 씨요?

I am American. What about you (to Steve)?

유매스 대학이 커요. 스미스 대학은 어때요? Umass is big. How is Smith?


:  The items are parallel. (= also)


A) 저 한국 사람이에요. I am Korean.

B) 저 한국 사람이에요. I am also Korean.

[연습 1] Fill in the blanks with either -은/-는 or -이/-가 and translate them into English.


1. 수미: 누가 한국어 선생님이에요? __________________________________

민우: 김 선생님 ________ 한국어 선생님이에요.


2. 수미: 안녕하세요? 저 ___________ 수미예요. __________________________________

민우: 안녕하세요? 저____________ 민우예요.


3. 수미: 유매스 대학교_____ 남녀 공학이에요?  __________________________________

민우: 네, 유매스 대학교____  남녀 공학이에요.


4.  수미:  이 분________ 마이클 씨예요. ___________________________________

민우:  마이클 씨______ 한국 사람이에요?


5.  수미:  민우 씨__________ 몇 학년이에요? ___________________________________

민우: __________ 사 학년이에요.


[연습 2] Fill in the blanks with either 저도 or 저는 and translate them into English.


A: 저는 일 학년이에요.  I am a freshman.

B: 저는 삼 학년이에요  I am a junior.


(1)  A: 저는 선생님이에요.


 B:  ____ 선생님이에요.


(2) A: 저는 삼 학년이에요.


B:  ____ 일 학년이에요.


(3) A: 저는 중국 사람이에요.

B:  ____ 미국 사람이에요.


(4) A: 저는 한국어 선생님이에요.


B:  ____ 한국어 선생님이에요.



 [연습 3]  Circle the correct particle for the sentence. If the sentence has two correct particles, circle both.


  1. 스티브: 민지 씨 (은, 는, 이, 가, 도 ) 학생이에요?

민지: 아니요. 저 (은, 는, 이, 가, 도) 학생이 아니에요.


  1. 스티브: 매시 선생님 (은,  는, 이, 가, 도) 한국 사람이에요.

민지:  네, 매시 선생님 (은, 는, 이, 가, 도)  한국 사람이에요.

그렇지만 매시 선생님 남편 (husband) (은, 는, 이, 가, 도)

한국 사람이 아니에요.


  1. 스티브:  한국어 수업 (은, 는, 이, 가, 도) 어때요?  How is Korean class?

민지: 한국어 수업 (은, 는, 이, 가, 도) 재미 있어요.

Korean class is fun.


  1. 스티브:  메리 (은, 는, 이, 가, 도) 삼 학년이에요.

민지: 저 (은, 는, 이, 가, 도) 삼 학년이에요. 스티브 씨 (은, 는, 이, 가, 도) 삼 학년이에요?

스티브: 아니요. 저 (은, 는, 이, 가, 도) 이 학년이에요.


[연습 4]  Interview your group members and report to the class.


이름 (name)

이름이 뭐예요?

What’s your name?

국적 (nationality)

어느 나라 사람이에요?

What’s your nationality?


어느 학교에 다녀요?

What school do you attend?

  학년 (year/grade)

몇 학년이에요?

What grade are you in?

What year are you in?



이 분은 ______________이에요.

미국 사람이에요.

유매스에 다녀요.


_______미국 사람이에요.

그렇지만 유매스 학생이 아니에요. 스미스 학생이에요.

Useful Expressions for the conversation:

이름이 뭐예요? What’s your name?

어느 나라 사람이에요? What’s your nationality?

몇 학년이에요? What year are you in?

어느 학교에 다녀요? What school do you attend?

취미가 뭐예요? What’s your hobby?

제 취미는 ___________ 이에요 (or 예요). My hobby is ______.

  • Hobby related expressions: 영화관람 (watching movies), 운동 (sports), 여행 (traveling) , 독서 (reading), 쇼핑 (shopping), 요리 (cooking), 춤추는 것 (dancing), 음악 듣는 것 (listening to music)
Tip:  Omission of redundant elements

In Korean, when introducing yourself or someone else, the same subject is usually not repeated.

예) 저는 이수미예요.            I’m Sumi Lee.

삼 학년이에요.                 (I) am a junior.

저는 림재민이에요.      I’m Jae Min Lim.

미국 사람이에요    ( I ) am American.

Similar to how the same subject is not repeated, information that can be clearly taken from context may be omitted. For example, instead of using the subject ‘당신 (you)’ when asking ‘당신 이름이 뭐예요? (What’s your name?), one can just ask, ‘이름이 뭐예요?’.

Another example: (저는) 만나서 반갑습니다.      Nice to meet you.